The goals of the Israeli frappe in Lebanon

Moyen-Orient : Les objectifs des frappes israéliennes sur le Liban


The Israeli Minister of Foreign Affairs Yisrael Katz announced that his country would not accept a cease-fire in Lebanon unless the Lebanese Hezbollah moved beyond the Litani river.

The Société de radiodiffusion israelien reported aujourd’hui mondi that Katz had sent letters to his counterparts in 25 countries, including the ministers of foreign affairs of Germany, of Grande-Bretagne, of Grande-Bretagne.

Katz said in the messages: “Israël n’acceptera pas un cessez-le-feu au Liban à moins que le Hezbollah ne se displace au North du Litani et ne disarme.”

He estimated that “seule la mise en œuvre complète de toutes les Resolutions du Conseil de sécurité de l’ONU concerning le Liban will allow to obtain a cease-fire” and that “tant que cela ne se producira passivera, “Ses meters pour assurer la sécurité de ses citayens et le retour des inhabitants du nord chez eux’.

Cela dit, il semble que le Premier minister libanais (par interérim) Najib Mikati is keeping to Israeli conditions by tacitly accepting Katz’s demands.

Priority for 1701

Indeed, Mikati, on the subject of a fun with the chef of French diplomacy Jean-Noël Barrot, premier haut diplomate occidental à se rendre à Beyrouth after the intensification of the Israeli frappe sur le Liban, a soul that “Priority is the implementation of resolution 1701 of the UN, which targets the 2006 war between Israel and Lebanon’s Hezbollah. Une diplomatic manière d’demand le déarmement du Hezbollah et son redéploiement au nord du fleuve Litani.

So much so that 1701 also calls for the disarmament of all armed groups and includes Hezbollah.
Mais ce dernier ne l’entend pas de la même oreille.

Cheikh Naim Qassem, secretary general adjoint du mouvement encore groggy par les frappes Israéliennes qui l’ont décapité, a mis l’accent dans un discours télévisé lundi matin, sur la continuité l’ont décapité the choices are overture”.

Affirming that the loss of a certain name of leaders, attacks on civilians and great sacrifices, Hezbollah “must recover beyond all its positions, and the resistance will continue to support and defend Gaza and Palestine” Liban et son people.”

Cheikh Qassim emphasized that “les opérations de résistance se sont poursuivies après l’assassination de Sayyed Nasrallah au même rythme et même plus”.

“Prepare in Time”

In his speeches, Cheikh Qassim confirmed that “the place will choose a new general secret that is possible, according to the established mechanism”, noting that “the choices are easy and clear in our soul in the heart of a man”.

He explained that “dans la structure du parti, il ya des directors adjoints et des suppléants prêts lorsque le leader est wounded dans n’importe quelle position”, precisant que “les alternative plans elaborés par le martyr Sayyed Nasrallah individetus pourles “The supplies instructions are suivis and the whole world is present on the ground.”

In the context of the même, it is a soul that Hezbollah “fera face à toutes les possibilités si les Israéliens entrent sur le terrain”, adding: “Nous sommes prêts à engager sur le terrain l’ennemi s’il decide d’entrer”.

Cheikh Qassim a poursiuvi: ” Nous nous sommes préparés, équipées et sommes conveniens que l’ennemi sraélien n’atteindra pas ses objectivees et nous en sortirons victorieux “, indicating that ” ce que fait summes le partiest “the battle”.

He emphasized that “Israël ne pourra pas nuire aux capacidades du Hezbollah malgré l’assassination des cadres, car l’ennemi devient fou parce qu’il est incapable de nous saper.”



Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *